From COKS - Open Source Center - Slovenia
(Difference between revisions)
|
|
Line 1: |
Line 1: |
- | Lokaliziranost posamezne rešitve OKPO | + | Lokaliziranost posamezne rešitve OKPO je lahko jezikovna (prevod) ali prilagojenost lokalnim standardom ali zakonodaji. |
| + | |
| + | Preveden je lahko uporabniški vmesnik, sporočila sistema in dokumentacija sistema. Dokumentacija je lahko v odvisnosti od tipa rešitve (namizna, sistemska, strežniška) namenjena končnim uporabnikom, upravljalcem ali pa programerjem. Lokalizacija vsebuje tudi prilagoditve merskih enot loklanim značilnostim (valuta, datum, števila, etc). |
| + | |
| + | Prilagojenost lokalni zakonodaji in standardom je značilna za nekatere specifične rešitve, recimo finančno računovodske rešitve (skladnost z zakonodajo) ali dokumentacijske rešitve (e-arhiv, e-podpis). |
Current revision
Lokaliziranost posamezne rešitve OKPO je lahko jezikovna (prevod) ali prilagojenost lokalnim standardom ali zakonodaji.
Preveden je lahko uporabniški vmesnik, sporočila sistema in dokumentacija sistema. Dokumentacija je lahko v odvisnosti od tipa rešitve (namizna, sistemska, strežniška) namenjena končnim uporabnikom, upravljalcem ali pa programerjem. Lokalizacija vsebuje tudi prilagoditve merskih enot loklanim značilnostim (valuta, datum, števila, etc).
Prilagojenost lokalni zakonodaji in standardom je značilna za nekatere specifične rešitve, recimo finančno računovodske rešitve (skladnost z zakonodajo) ali dokumentacijske rešitve (e-arhiv, e-podpis).